« No.45 総合読解問題 with 「常識」 | トップページ | No.47 引用文の内容正誤問題 with 「三流雑誌」 »

2008年1月27日 (日)

No.46 内容正誤問題 with ハリマオ

Ts290106
 今 GyaO で「昭和テレビ」というのをやっていて、テレビドラマのハリマオが見られます。
 見ていると、昭和の当時の生活が思い出されて懐かしい気分になります。

 左の写真は、wife が作った人形にサングラスをかけてハリマオのイメージに似せたものです。

 どうですか。

 著作権があるからネットからハリマオの写真は取ってはいけないんでしょ?

 第1回と第2回を先だって見たのですが、今日開いたら第3回と第4回をやっていました。
 嬉しくてわくわくしてまた見てしまいました。

 しかし長く見ていると、ハリマオも演出の発想が単純すぎてどこか滑稽な感じもしてきます。

 でも、絶対滑稽でないと思うことが1つあります。

 ハリマオは大勢の悪に対して敢然と1人で立ち向かうということです。

 今の子供のヒーローは、3人から5人組が普通です。
 悪はたいてい1人です。

 いくら相手は悪だとしても何で3人から5人でかかっていくのでしょうか。

 いじめじゃないですか。

 子供にいじめを教え込んでいることになってしまっていないですか。


 さて、練習問題です。
 今回は、内容の正誤問題です。
 また少し難しいかもしれませんが頑張ってみてください。

   ☆   ☆   ☆   ☆   ☆


......... Acting Out  ....................................................................................

以下の記述の内で誤っているものを選びなさい。
  
(1) Origami is the art of folding paper. Glue or scissors are usually not used.

(2) We make wind with uchiwa and it cools us. It can fold up. It's made out of bamboo, wood, or plastic. It came to Japan from China during the Nara era. Suehirogari means “unlucky.”

(3) A sumo match was originally a form of ritual dedicated to the gods with prayers for a bountiful harvest and was performed together with sacred dancing and dramas within the precincts of the shrines.


〔解答〕 (2)

〔解説〕
説明の日本語訳は以下の通り。 

(1) 「折り紙」は紙を折り重ねるアートです。接着剤あるいははさみはたいてい使いません。

(2) 私たちはうちわで風を送り、すずしくします。それはたたむことができます。それは竹、木あるいはプラスチックで作られます。奈良時代に中国から日本へ来ました。末広がりとは「不運な」という意味です。
  正しくは「末広がり」とは「次第に栄えること」です。

(3) 最初の相撲の試合はもともと豊富な収穫を求め神に奉納する儀式の形式で、神社の境内での神聖な踊りや、ドラマと一緒に行われました。


    ☆   ☆   ☆   ☆   ☆


どうでした。
できましたか。
 
このブログの感想やご意見をコメントとしてどしどし送ってください。
コメントの送信はこの下の欄の「コメント」をクリックすれば簡単にできます。

メールででもけっこうです。

出来る範囲でご返事します。

じゃ、また。

|

« No.45 総合読解問題 with 「常識」 | トップページ | No.47 引用文の内容正誤問題 with 「三流雑誌」 »

学問・資格」カテゴリの記事

コメント

はじめまして
リトルです。
「ハリマオ」ですかあ・・・。悪にたちむかうヒーローなんですね!かっこいいです!
今度機会があったらみてみます。
英語の問題は難しくてトライできませんでした。。。

投稿: リトル | 2008年1月29日 (火) 22時33分

uchiwa はたためません。sensuならたためるし末広がりという言葉もしっくりきます。英語ではどちらもfanというようですから、どうでもいいようなもんですが、日本人向けの英語の設問としてはちょっとと思いますね。

(管理人の返事)
「uchiwa はたためません。sensuならたためるし末広がりという言葉もしっくりきます」ので、この記述の (2) が正解となります。英語が理解できるかの問題ですから、この出題の仕方でよいと思います。

投稿: 仲山 | 2008年1月30日 (水) 19時52分

こんにちは。
いつもリーちゃんに癒されています。
英語は???またおNEWなリーちゃん宜しくお願いします。

投稿: 泰子 | 2008年2月 1日 (金) 14時32分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: No.46 内容正誤問題 with ハリマオ:

« No.45 総合読解問題 with 「常識」 | トップページ | No.47 引用文の内容正誤問題 with 「三流雑誌」 »